Aucune traduction exact pour العجز الاقتصادي

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire italien arabe العجز الاقتصادي

italien
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • La perpetua carenza di finanziamenti nei paesi in via disviluppo
    الاقتصادات النامية وعجز التمويل الطويل الأجل
  • Il problema era che gli economisti non erano in grado didire quando fosse “troppo”.
    وكانت المشكلة تتلخص في عجز خبراء الاقتصاد عن تحديد النقطةالتي يصبح تجاوزها أخطر مما ينبغي.
  • Questo tipo di politiche avrebbero gravi ripercussionisulla crescita economica statunitense, sul deficit del budget, ilrisparmio nazionale e di conseguenza sul commercio globale ed iflussi di capitale.
    وهذه السياسات كفيلة بالتأثير على النمو الاقتصادي الأميركي،وعجز الموازنة، والمدخرات الوطنية، وبالتالي التجارة العالمية وتدفقاترأس المال.
  • Una questione ancora più importante è la causalità: lostato dell’economia influisce certamente sulla posizione dibilancio, così come possono influenzare la crescita economical’imposizione fiscale, la spesa, il deficit el’indebitamento.
    والسؤال الأكثر جوهرية يتعلق بالسببية: فمن المؤكد أن حالةالاقتصاد تؤثر على الوضع المالي، تماماً كما قد تؤثر الضرائب،والإنفاق، والعجز، والديون على النمو الاقتصادي.
  • NEW YORK – Preoccupati per la spinosa questione deldisavanzo di bilancio, i politici dei paesi sviluppati continuano atrascurare un altro deficit, diverso ma altrettanto critico, cheriguarda la fiducia tra le economie avanzate ed emergenti in meritoalla governance globale.
    نيويورك ــ في انشغالهم بالعجز المالي، يستمر صناع السياساتفي البلدان المتقدمة في إهمال شكل مختلف من أشكال العجز ولكنه لا يقلأهمية: عجز الثقة بين الاقتصادات المتقدمة والناشئة عندما يتعلق الأمربالإدارة العالمية.
  • Tali cifre rivelano un mondo diviso tra coloro che hanno ecoloro che non hanno opportunità educative, il che potenzialmenteimplica ripercussioni enormi non solo in termini di deficit dicompetenze e perdite economiche, ma anche di stabilitàsociale.
    تكشف هذه الأرقام عن عالم منقسم بين هؤلاء الذين يملكون فرصةالتعليم وأولئك الذين يفتقرون إليها، في ظل عواقب ضخمة محتملة ليس منحيث عجز المهارات وإهدار الموارد الاقتصادية فحسب، بل وأيضاً من حيثالاستقرار الاجتماعي.
  • Ci sono diversi casi, come ad esempio l’ Irlanda e la Danimarca negli anni ’80, in cui il consolidamento fiscale haaiutato ad espandere l’economia nel breve termine grazie allafiducia iniettata dai bassi tassi di interesse e di cambio valuta,che ha stimolato la domanda.
    وفي حالات عديدة ــ أيرلندا والدنمرك في ثمانينيات القرنالعشرين على سبيل المثال ــ ساعدت جهود خفض العجز المالي والديون فيتوسع الاقتصادي في الأمد القريب، حيث كانت أسعار الفائدة والصرفالمنخفضة سبباً في تعزيز الثقة بالقدر الكافي لتحفيز الطلب.
  • Tuttavia, l’evidenza suggerisce chiaramente che altirapporti di debito/ PIL alla fine impediscono la crescita di lungoperiodo; che il consolidamento fiscale dovrebbe essere attuatoprogressivamente, quando le economie sono in ripresa; e che ilconsolidamento deve avvenire, in primo luogo, sul versante dellaspesa di bilancio.
    ورغم هذا فإن الأدلة تشير بوضوح إلى أن ارتفاع نسب الدين إلىالناتج المحلي الإجمالي يؤدي في نهاية المطاف إلى تعويق النمو فيالأمد البعيد؛ ولابد من ضبط الأوضاع المالية وتقليص العجز والديونتدريجياً مع تعافي الاقتصاد؛ ولابد أن يكون تقليص العجز والديون علىجانب الإنفاق في الميزانية في المقام الأول.